sábado, 23 de abril de 2011

Rue Des Cascades

Vulcania



When I'm asleep in Cascade Street
I don't see anything
When I'm asleep in Cascade Street
I hear nothing

In the cascade you washed me
In the cascade you washed me

When I wake up in Cascade Street
I feel nothing
When I'm asleep in Cascade Street
I don't remember

In the cascade you washed me
In the cascade you washed me



(Yann Tiersen)



http://listen.grooveshark.com/s/Rue+Des+Cascades/2BY6bG?src=5




sexta-feira, 22 de abril de 2011

Center Of The Sun





Young girl in the market gives it to the men
When the men leave her eyes are red
When her eyes are closed again
She sees a dark market of a violin
And she sings they say the most horrible things
But I hear violins

When I close my eyes
I am at the centre of the sun
And I cannot be hurt
By anything this wicked world has done

Young boy in the market follows all the men
When the men leave he is out of his head
When his eyes are closed again
He sees a dark market of a violin
And he says they break the most beautiful things
But I hear violins

When I close my eyes
I am at the centre of the sun
And I cannot be hurt
By anything this wicked world has done
I look into your eyes and
I am at the centre of the sun
And I cannot be hurt
By anything this wicked world has done

Young boy in the market sees the girl alone
And asks her have you lost your way home
She sings you say the most beautiful things
Just like my violins

I look into your eyes
I am at the centre of the sun
And I cannot be hurt
By anything this wicked world has done
When I close my eyes
I am at the centre of the sun
And I cannot be hurt
By anything this wicked world has done

I hear violins at the centre of the sun
I hear violins


(Conjure One)

segunda-feira, 18 de abril de 2011

Mal Necessário

foto



Sou um homem, sou um bicho, sou uma mulher
Sou a mesa e as cadeiras deste cabaré
Sou o seu amor profundo, sou o seu lugar no mundo
Sou a febre que lhe queima mas você não deixa
Sou a sua voz que grita mas você não aceita
O ouvido que lhe escuta quando as vozes se ocultam
Nos bares, nas camas, nos lares, na lama
Sou o novo, sou o antigo, sou o que não tem tempo
O que sempre esteve vivo, mas nem sempre atento
O que nunca lhe fez falta, o que lhe atormenta e mata
Sou o certo, sou o errado, sou o que divide
O que não tem duas partes, na verdade existe
Oferece a outra face, mas não esquece o que lhe fazem



(Ney Matogrosso)





quarta-feira, 13 de abril de 2011

Volver a los diecisiete

...



Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
es como descifrar signos sin ser sabio competente,
volver a ser de repente tan frágil como un segundo
volver a sentir profundo como un niño frente a Dios
eso es lo que siento yo en este instante fecundo.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

Mi paso retrocedido cuando el de ustedes avance
el arca de las alianzas ha penetrado en mi nido
con todo su colorido se ha paseado por mis venas
y hasta la dura cadena con que nos ata el destino
es como un diamante fino que alumbra mi alma serena.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

Lo que puede el sentimiento no lo ha podido el saber
ni el más claro proceder, ni el más ancho pensamiento
todo lo cambia al momento cual mago condescendiente
nos aleja dulcemente de rencores y violencias
solo el amor con su ciencia nos vuelve tan inocentes.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

El amor es torbellino de pureza original
hasta el feroz animal susurra su dulce trino
detiene a los peregrinos, libera a los prisioneros,
el amor con sus esmeros al viejo lo vuelve niño
y al malo sólo el cariño lo vuelve puro y sincero.

Se va enredando, enredando
como en el muro la hiedra
y va brotando, brotando
como el musguito en la piedra
como el musguito en la piedra, ay si, si, si.

De par en par la ventana se abrió como por encanto
entró el amor con su manto como una tibia mañana
al son de su bella diana hizo brotar el jazmín
colando cual serafín al cielo le puso aretes
mis años en diecisiete los convirtió el querubín.



(Violeta Parra)







Interpretação: Mercedes Sosa e Milton Nascimento



Foto: Alejandra Baci
http://www.flickr.com/photos/21838986@N04/





terça-feira, 12 de abril de 2011

Uma palavra





cama
garganta e água
gargalo e lábio
batom e língua
flama
lama
como quem ama
uma palavra
beijo e gengiva
ar e saliva
riso e comida
chama
clama
como quem ama
uma palavra



(Marisa Monte, Carlinhos Brown e Arnaldo Antunes)









segunda-feira, 11 de abril de 2011

Miradas

Miradas... [Explored! - Jan 9, 2011 #479]




Dos miradas que se cruzan en silencio
Nunca son solamente dos miradas.

Porque el brillo de esos ojos son reflejo
De una loca pasión encarcelada.

El silencio que se imponen es terrible,
Las razones del silencio, desdichadas.

Dos caminos paralelos sin remedio.
Una abismal distancia muy cercana.

Ambos rumbos son unidos solamente
Por un puente que forman dos miradas.




(Anônimo)




Foto: Juan Andres Crespo Naon
http://www.flickr.com/photos/cresponaon





domingo, 10 de abril de 2011

Fulaninha

foto



Fulaninha se foi na toada do amor
Embarcou sem medo de cair
Sem render nenhum passo de todo trajeto
Dali iria até o fim

Onde é que aquilo ia dar
E o medo vinha devagar
Mas um desejo de sonhar
Tomava conta do lugar

Arretada na meta o relógio rodando
E a vida longe de existir
Quando o mundo se abrindo,
Fulana entendendo
Era a ponte para se cumprir

Onde é que ponte ia dar
E o medo vinha devagar
Mas um desejo de sonhar
Tomava conta do lugar


(Luisa Maita)


Foto: Jorge Martins
Produção: J.A. e Diego Reboredo
Make: Diego Reboredo








terça-feira, 5 de abril de 2011

Um ponto de luz apenas...

Lost way to Heaven ?




um ponto de luz apenas

te percebo na escuridão

tateio teu hálito na aragem que antecede o beijo

arrepio com o roçar dos teus cabelos

e com a carne já enrijecida

troco a minha por tua vida

e esvaecendo o viço desse momento frívolo

retorno à sombra da solidão.


(Paulo Brazyl)





sábado, 2 de abril de 2011

Fuga Nº1

For Sarah


Nos meus sonhos eu fujo
Faço as malas e sumo
Vou andando devagar pra você me alcançar
Viro numa esquina e paro no mesmo lugar
Em que eu te conheci
Mas você não estava lá dessa vez
Para me dizer pra onde devo ir
Eu sei que quando anoitece
Nos teus sonhos também estremece
A vontade de fugir
Então siga por ali
Vire aquela esquina e vamos partir

Eu sei que quando anoitece
Nos teus sonhos também estremece
A vontade de fugir
Então siga por ali
Vire aquela esquina e vamos partir.


(Thiago Pethit)